Übersetzer

Aus Lehrersicht sind die Übersetzungen von Google & Co. oft unbefriedigend. Zwar haben diese Dienste in letzter Zeit massiv Fortschritte gemacht. Dennoch geben maschinelle Übersetzungen natürlich immer nur einen Anhaltspunkt für den Inhalt. Je komplexer die Sprache und je mehr der Kontext eine Rolle spielt, desto unbrauchbarer wird die Übersetzung. Für die Lernenden ist entscheidend: Genau so wenig, wie man einfach einen Wikipedia-Artikel kopieren und als Vortragstext verwenden darf, kann ein Text vom Google übersetzt und eins zu eins abgeliefert werden. Für eine gute Übersetzung braucht es in der Zielsprache eine hohe Sprachkompetenz! Ein entscheidendes Lernziel beim Erlernen einer Fremdsprachen muss folglich auch sein, Übersetzungsdienste kompetent und verantwortungsbewusst zu nutzen.

Weiterlesen

Recherche und Lernunterstützung

Die Fähigkeit, gezielt nach Informationen zu suchen, diese zu beurteilen und für den Lernprozess zu nutzen, ist wahrscheinlich die wichtigste Kompetenz überhaupt.

Im Lehrplan wird die Informationssuche und -beurteilung einerseits im Bereich Medien explizit ausgewiesen und bei den Anwendungskompetenzen mit diverse Verweisen in die verschiedenen Fachbereiche verlinkt.

Weiterlesen

Online Pinnwand

Im Unterschied zu einer herkömmlichen Pinnwand lässt sich mit der Online-Version zeit- und ortsunabhängig zusammenarbeiten, über Links lassen sich externe Inhalte integrieren und es ist deutlich einfacher, die Inhalte im Nachhinein umzustrukturieren (z.B. indem man die Zettelfarbe verändert).

Ein sehr einfaches Gratistool ist pinup.com. Für die Nutzung wird kein Account benötigt.

Unter wintablets.ch/pinnwand finden die Schüler/innen eine Einführung mit einem Videotutorial und einem Auftrag. Den kannst du natürlich beliebig anpassen.

Weiterlesen